De acordo com o novo despacho do Chefe do Executivo e com as diretrizes dadas pela DSEDJ, o IPOR vai retomar as aulas presenciais a partir do dia 8 de agosto.
Os funcionários, docentes e alunos da instituição devem cumprir as disposições constantes das respectivas orientações e que se submetem a um teste de ácido nucleico a cada 3 dias, a partir do 1 de agosto.
根據行政長官的指示和教青局指引,IPOR 將於 8 月 8 日起恢復面授課程。
所有進入本會的教職員和學生都必須遵守當局的防疫規定,從8月1日起每3天進行一次核酸檢測。
According order of the Chief Executive and the guidelines of DSEDJ, IPOR will resume face-to-face classes from the 8th of August.
All staffs and students of IPOR must comply with the provisions contained in the respective guidelines and who undergo a nucleic acid test every 3 days, starting on August 1st.