ARELP – Árvore de Recursos de Língua Portuguesa
Apresentação
Desenvolvida ao longo de um ano de trabalho, a ARELP – Árvore de Recursos de Língua Portuguesa, permite aos docentes encontrar compilados num só local os principais documentos de referência para o ensino de PLE em vigor, materiais didáticos desenhados para uso em contexto letivo (Sala de Aula), bem como a ligação para ferramentas digitais que lhes permitirão criar materiais didáticos próprios, mais atrativos e adequados para os seus alunos (Ferramentas).
Aos aprendentes são fornecidas ligações para alguns dos principais recursos de referência disponíveis na rede (Referência), meios de comunicação social em língua portuguesa (Comunicação Social), formas lúdicas de aprendizagem da língua (Sala de Aula, Jogos) bem como ligações para conteúdos de natureza cultural em língua portuguesa (cf. Cinema, Música, Exposições) e comunidades em linha facilitadoras de aprendizagens não formais (Redes).
Os investigadores são também um dos destinatários da ARELP, aí podendo encontrar a ligação para artigos científicos e teses de mestrado e de doutoramento produzidas recentemente sobre aspetos vários do ensino aprendizagem do português como língua estrangeira ou segunda. Tendo privilegiado, na seleção dos recursos, o contexto de ensino do português na China e em Macau, a base está, no entanto, concebida para servir de referência aos seus destinatários principais (professores, aprendentes e investigadores de PLE) independentemente da geografia da sua atuação.
A Árvore de Recursos da Língua Portuguesa não é, por isso, um projeto fechado. Espera o IPOR com esta iniciativa igualmente mobilizar a comunidade a quem ela se dirige no sentido de fornecer contributos que apoiem a sua melhoria e a sua permanente atualização. Poderão fazê-lo através do endereço de correio eletrónico info.clp@ipor.org.mo
A ideia de organização da ARELP decorre da 1º oficina para docentes do IPOR realizada no âmbito do programa interno de formação de docentes implementado por esta Direção em 2013. Concretamente, da reflexão aí produzida sobre “Novas Tecnologias da Informação no Contexto Educativo” pela Dra. Betânia Nunes, um dos docentes envolvidos neste projeto e responsável pela compilação dos dados. A ideia de desenvolver uma plataforma que permitisse reunir e facilitar o acesso por categorias ao conjunto alargado de recursos disponíveis na rede foi ganhando corpo e consistência, nela tendo também participado o Dr. João Paulo Pereira (a quem coube a revisão e anotação de cada um dos recursos), sob supervisão da Coordenação do Centro de Língua Portuguesa do IPOR.
Numa segunda fase, passarão igualmente a ser disponibilizados na ARELP materiais produzidos pelo corpo docente do IPOR e que resultam da reflexão metodológica que tem vindo a ser desenvolvida no quadro do referido plano de formação.
經過一年的準備,現在葡語教師在葡語資源樹這一個地方就能找到主要的對外葡語教學參考資料、課堂教學設計資源以及用於製作對學生更有吸引力和更加合適他們的教學材料的電子工具之鏈接。
同時,資源樹予葡語學員網上現有的主要參考資料、葡語媒體資料、有趣的語言學習小遊戲、葡語文化資料(如電影、音樂、展覽等等)以及語言在線學習討論區之鏈接。
葡語資源樹亦為研究學者提供近期關於對外葡語教學各方面的學術文章以及博士、碩士論文。
葡語資源樹上的材料是專門為適應中國及澳門地區葡語學員、老師及對外葡語教學研究學者而挑選的。因此,資源樹的建設並非一個封閉的計劃。我們希望使用者能夠幫助我們不斷改進及及時更新資源樹內容。
2013年,由學會領導層組織的教職人員內部培訓計劃第一次工作坊上,葡語資源樹的想法首次提出。而後,參與本計劃並負責編輯數據的Dra. Betânia Nunes老師提出要應用”教學環境下的新技術”。大家一致同意其建立一個分門別類整合各種網上資源使用戶能夠方便查閱的平台的想法,而Dr. João Paulo Pereira老師在葡萄牙語言中心協調處的指導下審閱及標注了所有文件。
其後,由學會老師在準備教學計劃時所寫作的相關材料也將會被放上葡語資源樹。